Февраль 2014
Отчет о деятельности музейно-выставочного комплекса за февраль 2014 года
Здесь суть моя навеки остается
3 февраля состоялся тематический час под названием «Здесь суть моя навеки остается», посвященный 80-летию со дня рождения русского поэта Михаила Георгиевича Смоленцева (1934-2005), уроженца Сернурского района.
Смоленцев М.Г. родился в 1934 году в д. Лебедево Сернурского района в крестьянской семье. 30 лет проработал на заводе полупроводниковых приборов в Йошкар-Оле. Его называли рабочим поэтом, так как он воспевал труд простого рабочего человека. Большое место в его творчестве занимала тема природы родного края. Для творческой манеры поэта характерны простота языка, исповедальность, использование ярких емких образов при описании природы. Стихи Михаила Георгиевича звучали на марийском радио и радио России. Он автор 8 поэтических сборников. Книга «Здесь суть моя навеки остается» была издана в Санкт-Петербурге в 2000 году.
Гостями мероприятия стали заслуженный учитель Республики Марий Эл, член Союза писателей России, поэтесса Ермакова Зинаида Васильевна, бывшая учительница Марисолинской средней общеобразовательной школы Емельянова Зинаида Захаровна. Они поделились своими воспоминаниями о поэте, прочитали его стихи.
Помощь в проведении мероприятия оказала вдова поэта Смоленцева Антонина Алексеевна, которая передала в дар музею фотографии, книги Михаила Георгиевича.
Иду на таран
10 февраля состоялся вечер памяти под названием «Иду на таран», посвященный 95-летию со дня рождения Героя Советского Союза, летчика Кузьмы Васильевича Новоселова (1919-1985). Мероприятие сопровождалось показом видео презентации о боевом пути героя.
Новоселов К.В. родился 8 февраля 1919 года в д. Климино Сернурского района. Оставшись сиротой, воспитывался в Уржумском детском доме. В 1935-1939 годах жил и работал в г. Казани. С 1939 года служил в рядах РККА. В годы Великой Отечественной войны воевал с первых дней. В боях за оборону Киева получил ранение. После госпиталя учился в Иркутском военном училище. С осени 1943 года воевал в составе 146 истребительного авиационного полка. Принимал участие в Курской битве. Вблизи города Мценска сбил немецкого аса Гейна из группы «Мельдерс». Освобождал Прибалтику. Совершал разведывательные полеты в глубокий тыл противника. Принимал участие в освобождении Берлина. 1 мая 1945 года сбросил знамя победы на рейхстаг. Вошел в число советских летчиков асов.
После войны жил в Казани, затем – в г. Ворошиловграде (ныне г. Луганск). Не раз приезжал на родину в Сернурский район. В 1965 году принял участие в закладке парка ХХ - летия Победы в Сернуре.
К.В.Новоселова не стало в марте 1985 года. Но память о герое живет в памяти благодарных земляков.
Выставка «Герой Великой Отечественной
войны 1941-1945 г.г. – К.В.Новоселов»
7-14 февраля в музее прошла выставка, посвященная памяти героя Новоселова К.В. На выставке были представлены фотографии, документы, письма К.В.Новоселова, книжные и периодические издания о Герое Советского Союза из фондов музейно-выставочного комплекса. Выставка продемонстрировала более 40 экспонатов, которые вызвали неподдельный интерес среди посетителей музея. Ее посетили около 83 человек, в том числе 73 обучающихся образовательных учреждений Сернурского района.
Песня – цветок души
11 февраля состоялся литературный вечер «Песня – цветок души», посвященный 95-летию со дня рождения собирателя марийских частушек, писателя Иванова Игнатия Васильевича (Васли Йынуш), (1919-1996).
Иванов Игнатий Васильевич родился 10 февраля 1919 года в д. Кожласола Сернурского района. Учился в Марисолинской, Сернурской школах. В страшный 1937 год, прервав учебу, уехал на Украину, в Криворожье. В начале Великой Отечественной войны проходил военную службу в районе Брестской крепости. Испытал муки плена. В плену встречался с генералом Д.М.Карбышевым. Был освобожден 29 мая 1945 года.
Черное пятно немецкого плена угнетало его всю жизнь. Но, несмотря на это, он пронес любовь к песне, стихам, литературе. Многие его литературные произведения остались ненапечатанными. В память об этом удивительном человеке земляки издали книгу «Муро – шум пеледыш» («Песня – цветок жизни»), в которую вошли старинные марийские песни-частушки, собранные и обработанные Ивановым И.В.
На мероприятии выступили с воспоминаниями о писателе заслуженный учитель Республики Марий Эл, член Союза писателей России, поэтесса Ермакова Зинаида Васильевна, Патрушева Нина Николаевна- пенсионерка, бывшая жительница д. Кожласола. Соловьева Майя Петровна - художественный руководитель Марисолинского дома культуры, исполнила старинные марийские частушки. При подготовке мероприятия были использованы материалы из семейного архива Ивановых.
Афган солдатский. 25 лет спустя.
15 февраля в Сернурском районном центре досуга и культуры состоялось районное мероприятие, посвященное 25-летию вывода советских войск из Афганистана. Прекрасный зал центра собрал в этот день представителей администрации Сернурского района, участников Афганской войны – уроженцев Сернурского района, их родственников, представителей образования, социальной защиты населения, военного комиссариата Сернурского района, учителей и обучающихся образовательных школ п. Сернур.
С приветственными словами выступили Глава администрации Сернурского муниципального района Н.С.Лебедев, Председатель Собрания депутатов муниципального района Г.Н.Яндулов. Они выполнили торжественную миссию по вручению памятных наград ветеранам афганской войны.
Хабалева М.О. выступила на мероприятии с информационном блоком, в котором через яркую и красочную видео презентацию были представлены основные причины, цели, этапы и итоги Афганской войны 1979-1989 г.г.
Своими воспоминаниями о пройденном пути в Афгане поделились сами участники Афганской войны.
Поименно вспомнили ребят, погибших в Афганистане при исполнении интернационального долга и тех, кто ушел из жизни в мирное время.
Также были подведены в этот день итоги районных конкурсов на Афганскую тему, которые проводились Отделом образования Сернурского района, победители которых были награждены дипломами.
Мероприятие было украшено музыкальными номерами, подготовленными работниками культуры.
Выставка экзотических животных «Мир тропиков»
С 15 по 23 февраля 2014 года прошла выставка экзотических животных «Мир тропиков». На выставке было представлено более 30 видов насекомых, птиц и животных. Это удавы, питоны, крокодил, анаконда, полоз, гекконы, хамелеон, скорпион, жабы, черепахи, гигантские тараканы, вараны, агамы, обезьяны, пауки, попугаи и другие редкие животные. Здесь можно не только увидеть, но и потрогать их руками, а также сфотографироваться с ними.
Выставку посетили 1 085 человек. Среди посетителей выставки были воспитанники детских дошкольных учреждений, обучающиеся образовательных учреждений п. Сернур и Сернурского муниципального района, а также можно отметить большое количество индивидуальных посещений детей и взрослых.
«Язык твой щит, твое общенье,
Не допусти к нему пренебреженья».
21 февраля прошло мероприятие, посвященное Международному дню родного языка. М.О.Хабалева рассказала присутствующим о проблемах, которые существуют на сегодняшний день в деле сохранения языков.
В разных странах мира люди сегодня говорят на 6000 языках, половина из которых в ближайш Россия - многонациональное государство, в котором проживает более 180 народов и народностей, каждый из которых говорит на своем языке. В Российской Федерации русский язык является родным для 130 млн. человек и служит основным средством общения людей. Но в последнее время резко встал вопрос об исчезновении тех или иных языков.
В связи с этим, Генеральной конференцией ЮНЕСКО, которая состоялась в ноябре 1999 г., было принято решение об установлении Международного дня родного языка 21 февраля, который стал отмечаться как праздник родного языка с 2000 года во всем мире. Цель праздника – привлечь внимание мирового сообщества к проблемам исчезновения языков.
В Европе под угрозой исчезновения находятся около пятидесяти языков. По мнению специалистов, родной язык находится под угрозой исчезновения, если в том или ином сообществе его перестают изучать более 30 процентов детей. Например, под угрозой исчезновения находятся языки, на которых говорят на севере России, на Кавказе, в Грузии. В этот черный список исчезающих языков попали и финно-угорские языки таких народов, как ханты, манси, коми, мари и др.
С возникновением новых технологий национальным меньшинствам стало еще труднее добиться признания своих языков. Ведь язык, не представленный в Интернете для современного мира «не существует». Итак, 81 % страниц в Интернете представлено на английском языке. Далее с большим отставанием следуют немецкий и японский языки, каждый по 2 %, затем французский, испанский и скандинавские языки, каждый по 1 %. Все остальные языки, вместе взятые, едва ли представляют 8 % веб-страниц.
Каждый человек должен оценить, приобщиться, и полюбить свой родной язык. Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира.
Каждая нация – это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык.
В конце тематического часа ребят ждала викторина на знание правил русского языка.
«Всех на Масленицу ждем,
встретим масляным блином!»
С 24 февраля по 2 марта 2014 года россияне отмечали масленичную неделю. Сотрудники музейно-выставочного комплекса приготовили для посетителей специальную программу с играми и угощением блинами.
Игровая программа включала подвижные игры на свежем воздухе, где ребята катались наперегонки на санках, перетягивали канат, играли в «цепи кованые», «змейку» и другие игры.
Вторая часть мероприятия проходила в этнографическом комплексе музейно-выставочного комплекса, где сотрудник музея Гусева Т.М. рассказала участникам мероприятия об истории и традициях празднования Масленицы.
А в конце мероприятия ребят ждали горячие блины из нашей действующей печи со сгущенкой и ароматным чаем на травах.
«Калевала - Югорно»
28 февраля С.С.Антропова провела тематический час на тему карело-финского и финно-угорского эпоса под названием «Калевала – Югорно».
"Калевала" не имеет аналогов среди национальных эпосов в мировой литературе. В ней нашли отражение практически все эпические сюжеты карело-финского фольклора, она вместила в себя разные жанры и многое другое. Тем самым "Калевала" стала поэтической энциклопедией народной жизни, обобщенной картиной древнего мира.
У каждого народа свой эпос. Например, эпос восточных славян представлен былиной «Илья Муромец и Соловей разбойник», немецкий – «Пеня о Нибелунгах», французский эпос – это «Песня о Ролане», английский – «Баллада о Робин Гуде», «Олонхо» - якутский эпос, «Масторава» - мордовский эпос, у финнов – «Калевала», у народа мари – «Югорно».
«Калевала» - сокровище народной поэзии, дошедшее до нас благодаря многолетнему труду Элиаса Леннрота (1802-1884). Его труды хранятся в настоящее время в архивах Финского Литературного Общества.
С.С.Антропова познакомила участников мероприятия с героями Калевалы, а также с героями марийского эпоса «Югорно», автором которого является Анатолий Спиридонов. Книга написана в конце 1990-х годов на русском языке, отдельным изданием вышла в 2002 г. Перевод на марийский язык осуществил Анатолий Мокеев.
В «Югорно» мы встречаемся с миром грез прошедших времен, становимся свидетелями поединка Добра и Зла.
Участники мероприятия погрузились в мир эпоса и много дискутировали на тему Добра и Зла, проведя параллель между прошлым и настоящим.